EN
http://gymcjnpx.com/

第二十四屆北京國際圖書博覽會閉幕
版權(quán)輸出協(xié)議同比增長5.5%

2017-08-27 17:28 來源: 新華社
字號:默認(rèn) 超大 | 打印 |

新華社北京8月27日電 題:第二十四屆北京國際圖書博覽會閉幕 版權(quán)輸出協(xié)議同比增長5.5%

新華社記者史競男、白瀛

為期5天的第二十四屆北京國際圖書博覽會27日閉幕。經(jīng)現(xiàn)場初步統(tǒng)計(jì),本屆圖博會共達(dá)成中外版權(quán)貿(mào)易協(xié)議5262項(xiàng),同比增長4.9%。其中,達(dá)成各類版權(quán)輸出與合作出版協(xié)議3244項(xiàng),同比增長5.5%,達(dá)成引進(jìn)協(xié)議2018項(xiàng),同比增長3.9%,引進(jìn)輸出比為1:1.61。

精品圖書回顧“砥礪奮進(jìn)的五年”

博覽會現(xiàn)場,由新聞出版廣電總局主辦的精品圖書展,全面展示了黨的十八大以來出版的1萬多冊優(yōu)秀圖書。

其中,既有一批學(xué)習(xí)貫徹習(xí)近平總書記系列重要講話精神和治國理政新理念新思想新戰(zhàn)略、迎接黨的十九大勝利召開的精品出版物(含外文版),也有原創(chuàng)文學(xué)藝術(shù)、社會科學(xué)、自然科學(xué)、傳統(tǒng)文化、辭書工具書、少數(shù)民族語言和少年兒童方面的優(yōu)秀之作(含外文版),以及獲得國際國內(nèi)獎項(xiàng)的品牌圖書和圖書“走出去”代表著作等。

中華書局帶來37冊點(diǎn)校本“二十四史”及《清史稿》,浙江大學(xué)出版社帶來44冊《中國歷代繪畫大系》(宋畫全集、元畫全集),華東師范大學(xué)出版社帶來5卷《中國文字發(fā)展史》,上海辭書出版社帶來《大辭?!罚綎|教育出版社帶來8卷《中國文化發(fā)展史》,人民文學(xué)出版社帶來《杜甫全集校注》,接力出版社帶來10盤《我愛大自然科普電子書》……

此外,河南人民出版社的歷史文獻(xiàn)工具書《共和國日記》首批推出1950年至1959年卷,采用編年體和記事體相結(jié)合的形式,記述共和國每天發(fā)生的大事;北京文聯(lián)和北京出版集團(tuán)帶來了《非物質(zhì)文化遺產(chǎn)叢書》第五批,包括《永字鴿哨》《盧溝橋的傳說》《柏峪秧歌戲》《潭柘紫石硯》《太子務(wù)武吵子》《白廟村音樂會》《延慶竹馬》。

豐富活動營造多彩文化氛圍

本屆圖博會舉辦了近千場的文化活動,新書發(fā)布、頒獎、沙龍、論壇、表演等活動異彩紛呈,營造了濃郁的文化氛圍。

作為本屆圖博會主賓國,伊朗請來6位作家參加了多場文學(xué)活動,還舉辦了多語種講故事、詩歌朗誦、音樂表演、繪畫表演、書法和燙金表演、玩偶制作、花磚鑲嵌技藝展示等多項(xiàng)活動,并展出了多位伊朗作家的肖像畫、70幅插圖畫、34幅漫畫。

展前,書展特邀劉震云擔(dān)任閱讀推廣形象大使,并策劃了大使會客廳等一系列活動。諾貝爾文學(xué)獎獲得者莫言也親臨現(xiàn)場,以“故事溝通世界”為題對話30國漢學(xué)家。此外,鐵凝、賈平凹、徐則臣、余華、馮唐、曹文軒、張悅?cè)弧⑽鞔ǖ戎T多知名作家也積極參加20多場文學(xué)沙龍系列活動,與海外作家、國內(nèi)讀者面對面交流。

圍繞“非遺”叢書,國家級傳承人哈亦琦拿著風(fēng)箏作品講述家傳技藝發(fā)展歷程,作家于書江講述關(guān)于永定河的民間故事,藝人崔維克演唱了北京琴書《長壽村》。

2017北京國際出版論壇,以“‘一帶一路’倡議與國際出版合作”為主題,中國國家新聞出版廣電總局副局長吳尚之發(fā)表了主旨演講,建議多措并舉推動中國與“一帶一路”沿線各國出版合作長遠(yuǎn)發(fā)展。

越來越多中外出版機(jī)構(gòu)共同組稿

本屆北京圖博會國際色彩濃厚,參展國家和地區(qū)達(dá)89個,其中“一帶一路”沿線國家28個,阿曼、阿塞拜疆、烏克蘭3國首次參展,海外展商達(dá)1460家,占比達(dá)到58%。40多個國家的70余位漢學(xué)家、譯者參加本屆圖博會尋找中國故事,其中一半以上來自“一帶一路”沿線國家。

在國際書展領(lǐng)域,圖博會是國內(nèi)出版企業(yè)家門口規(guī)模最大的版權(quán)貿(mào)易平臺。今年圖博會共達(dá)成各類版權(quán)輸出與合作出版協(xié)議3244項(xiàng),再創(chuàng)歷史新高。

從類別來看,主題類、少兒類、文學(xué)類、文化教育類、經(jīng)濟(jì)類、哲學(xué)類圖書排在輸出前列。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)“走出去”異軍突起,掌閱科技與泰國紅山出版集團(tuán)簽署協(xié)議,9部中國網(wǎng)絡(luò)小說將被翻譯成泰語供當(dāng)?shù)刈x者在網(wǎng)站上付費(fèi)閱讀,后續(xù)還將有40部中國網(wǎng)絡(luò)小說輸往泰國。

從輸出地來看,越來越多的圖書在輸出英美等國家之后,開始輸往小語種國家,“一帶一路”沿線國家成為版權(quán)輸出的熱點(diǎn)地區(qū)。人民出版社簽約了《習(xí)近平講故事》英文版、俄文版和日文版版權(quán),外文出版社《擺脫貧困》英、法文版首發(fā)、《中國工農(nóng)紅軍長征史》英文版首發(fā);《人民的名義》等原創(chuàng)文學(xué)作品成功達(dá)成輸出到日本、俄羅斯、阿拉伯等國家和地區(qū)的意向。

從合作方式來看,越來越多中外出版機(jī)構(gòu)開始共同組稿,深度合作。新世界出版社與圣智出版集團(tuán)成立中國圖書海外編輯部(美國),中譯出版社同羅馬尼亞、德國、西班牙等級多國出版社成立國際編輯部,中國人民大學(xué)出版社則在以色列成立分社;中圖公司與安徽出版集團(tuán)等國內(nèi)上游出版單位簽約、與多家國內(nèi)出版社和12家國際印企聯(lián)手組建全球按需印刷聯(lián)盟、與亞馬遜達(dá)成深度合作,構(gòu)建了一個“內(nèi)容+技術(shù)+渠道”的立體化“走出去”的新模式。

【我要糾錯】責(zé)任編輯:姜晨
掃一掃在手機(jī)打開當(dāng)前頁